今天要跟大家推荐一本张满胜老师的语法书籍——《英语语法新思维(语法难点妙解)》
张老师的书我买了系列和个别单本(个别书读了电子版又买了纸质版准备2刷),这两天拿起了这本《语法难点妙解》,读了两天,爱不释手,赶来推荐给大家。
推荐理由有三:
1.丰富我们的语法知识,毕竟英语老师要和语法打一辈子交道,多知道一些自然是好的。
2.建构语法中包含的英语思维,通过英语思维解释语法现象。
3.正如书名所说,理解语法中的难点,不至于有一天被学生问到哑口无言。
下面举几个书中的例子来看看这本书的“妙”处。
在讲解可数名词时,我们会给学生分类哪些可数,哪些不可数,最多加一句数不清的就不可数。当学生问到只“纸”为什么不可数,这可以数的清啊?我们也很难说清原因,或者说a piece of paper固定搭配……
书中讲到“一个名词若表示无法分割的物质或者说被分割之后,各个部分与原先整体没有本质差别,我们就无法用数目来计量,只能将其看作一个整体,此时该名词是不可数名词。”
在英语思维中,“纸”被看作是一种可以无限分割的物质,就可以按大小无限的裁下去,所以是不可数名词。
再比如,我听过有老师讲water是不可数名词,不能写成 a water, 但事实上,a water指的是一瓶水。再比如hairs, sugars, a cake这样的用法书中都给出了详细的解释。
张老师用25页的纸章讲了名词可数和不可求的四大原则,看完醍醐灌顶。
再比如当营业员问顾客,How will you be paying for this? 学生如果问为啥不用How will you pay for this? 你该怎么回答呢?
书上是这样解释的:will do表示的主观意愿,带有各种感情色彩,如请求命令,指示质疑甚至威胁。will be doing 表示礼貌询问,常表示很客观的询问事实,并不想干涉对方决定。
再如:I have been coming to Beijing for fourteen years. 看到这句话,我的反应是他来北京有14年了,但想到完成时的重复性,应该是:14年间,他多次来到北京。这是书中讲的“短暂动词的完成进行时表示目前为止的一段时间内重复发生的动作。”
再举一个例子,I have been married. 这个句子该怎么翻译呢?当看到现在完成时,我们一般会翻译“已经”或者“一直”,那这个句子要翻译为“我已经结婚了”吗?非也,事实上它表示“我曾经结过婚”,现在应该是离婚了。
所以完成时态有三个核心用法,
对于第三个“重复活动”,这一点在很多教参是没有的,是很多人不知道的,但可重复性是现在完成时的一个重要的思维特征,之前写过一篇一轮语法复习的文章“戳链接”,【经验分享】我打算用新版Grammar in Context 复习一轮语法 在这本书里用了大量篇幅讲解这一用法。
所以我们在教语法、学语法的时候还是要多看看原版语法书或者是脱离了教参的语法书。毕竟做老师,至少得自己努力装满一桶水。
文章来源:Kethrine的教学笔记 公众号